Sunday, June 24, 2012

J'attendrai


sung by matinee idol Tino Rossi in 1946.

 I have a great musical memory for the first two lines of a song. After that, I'll remember the music itself, but almost none of the words. It can be maddening. I love YouTube because I can look up a song and its lyrics. This song became a symbol of WWII for millions, and has been used in several films, but it is in my mind right now because my daughter and her dads are all going to Spain for the summer, and I'll be home with the kitty.

J'attendrai
(L. Poterat / D. Olivieri / N. Rastelli / T. Rallo)
J'attendrai le jour et la nuit
J'attendrai toujours ton retour
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
vient chercher l'oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
dans mon coeur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
J'attendrai le jour et la nuit
J'attendrai toujours ton retour
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
vient chercher l'oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
dans mon coeur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
Le vent m'apporte de bruits lointains
Guettant ma porte j'écoute en vain
Hélas, plus rien plus rien ne vient
J'attendrai le jour et la nuit
J'attendrai toujours ton retour
J'attendrai car l'oiseau qui s'enfuit
vient chercher l'oubli dans son nid
Le temps passait court en battant tristement
dans mon coeur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour
Et pourtant j'attendrai ton retour
Le temps passait court en battant tristement
dans mon coeur si lourd
Et pourtant j'attendrai ton retour

No comments: